We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

SERBSKO​-​WALIZISKE P​Ř​E​Ć​ELSTWO / P​Ś​IJA​Ś​ELSTWO​*​*​* CYFEILLGARWCH CYMRAEG A SORBIAN

by KolektiwWakuum

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €7 EUR  or more

     

  • Cassette + Digital Album

    SERBSKO-WALIZISKE PŚIJAŚELSTWO*PŘEĆELSTWO

    CYFEILLGARWCH CYMRAEG A SORBIAN

    SORBISCH-WALISISCHE FREUNDSCHAFT*
    SORBIAN WELSH FRIENDSHIP


    all 16 tracks included, dubbed by aquarium Leipzig.

    Includes unlimited streaming of SERBSKO-WALIZISKE PŘEĆELSTWO / PŚIJAŚELSTWO*** CYFEILLGARWCH CYMRAEG A SORBIAN via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    Purchasable with gift card

      €10 EUR or more 

     

1.
Gyr y Moch Adra Gyr y moch adra mae'r hwch eisiau geni’r moch bach Does gen i ddim bag Wn i ddim sut i'w cario Sbinia fi o gwmpas y cerddor fy annwyl gariad, Hoffi dawnsio’n Sorbaidd Ond hoffi dawnsio Cymraeg mwy Spinia fi yn neis Tenau ydi’m mlows i troella fi fwy fwy Gen i fwy o ffrogiau adra Ti ddim yn fy ngharu i ti byth yn edrych arna i Dwi'n dy garu di pan dwi yn dy gusanu
2.
3.
Dim Arwyr Branwen angen ei frodyr i neud pob dim yn iawn Dwynwen yn rhwygo anghenion hi ai daflu i luwch y llawr Ceridwen yn cael ei oroesi trwy feichiogrwydd da’i gelyn fab A Flodeuwedd yn troi’n dylleuan yn lle ennill ei rhyddhad Mae jest fodoli mewn stori fel menyw Mabinogi Yn dreisgar, treason and plot Ac mae’r cosb o ymdrechu i fod yn rhydd ac oroesi Should never be forgot Sgenaim mynadd clywed stori arall am arwr sydd wedi lladd gad fi glywed am y gwrach oedd yn gweithio ar ei gardd yn cymysgu potions fyny i helpu pawb cwestiynu y dynion oedd yn dal y drefn yn y ffordd oedd yn siwtio nhw. Dyma be sy’n cael ei adeiladu, locked in a mabwysiadu Mewn ymdrech I sefydlu, Concept clir o be da ni Da nin bwerus tra’n trio oroesi patriarchy Trwy’r broses o ddatblygu our own dynamic mythology We are the readers and writers of our own life Mwy na gwrach, gwraig, princess, Mam a’i llaeth Wedi eu adeiladu gan mwy na jest petalau, plu a ddwr Cwlwm dyn yn ei sylfaen wrth adeiladu twr
4.
5.
6.
Panad o de, rhoi y byd yn ei le Dwi’n caru chdi coz ti’n treiglo’n wrong Anghofio geiriau, sgenaim clem am gynghaneddau Dawnsio gwerin? Dwisho smasho fy offeryn Tyfa fyny! Don’t bring me down.. Dwi di neud bywoliaeth o fod yn class clown Tisho gwybod y gwir? Ta coelio y celwydd? Dwi gwbo ti ofn unrhywbeth newydd. Does byth dim byd i neud yn y dre ‘ma Byth dim byd i neud Colli dy virginity yn Maes B Bechod fod S4C heb sponsro Jonnys Lawr i dre am y morning after P Oh shit, doctor yn nabod dy dad di Cymru fach, mae’n gallu bod yn strach Cofia rhedeg i ffwrdd i gadw’n iach Traddodiad is just peer pressure By people sydd wedi marw People sydd wedi marw Pobl sydd wedi marw Pobl sy’n mynd i farw Mae traddodiad yn mynd i farw...
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

about

Als Efa Supertramp und Paul Geigerzähler im Frühjahr 2019 gemeinsam durch Wales tourten, wusste noch niemand nichts von irgendwas. Corona war ein Bier und die sorbisch-walisische Freundschaft eine von vielen Ideen, die bei einer Fahrt im Regen durch walisische Berg und Küstenlandschaften ausgesponnen und in der Regel vergessen werden. Hier war es anders: Im Wakuum der Cononazeit, zwischen den Leerstellen progressiver Kultur im Kontext der Minderheiten entwickelte sie ein Eigenleben und zog Kreise in beiden kleinen Welten. Drei Jahre später – im Mai 2022 fanden sich Musiker*innen im Umkreis beider Minderheiten in Chóśebus/Cottbus zusammen und nahmen innerhalb einer Woche ein Album mit 16 Liedern in 5 Sprachen (Walisisch, Niedersorbisch, Obersorbisch, Deutsch und Englisch) auf. Musikalisch sehr divers und doch voller roter und schwarzer Fäden, entstand eine ganz neue Mischung, die nun erstmals veröffentlicht wird.

All songs were created during a collaborative residency in Cottbus in April 2022, funded by Wales Arts International / Arts Council Wales and Załožba za serbski Lud /Stiftung für das sorbische Volk.

credits

released September 7, 2022

All songs recorded, mixed and mastered by: Nick Ronin
Vocals by Izzy Rabey recorded by: Lilli Unwin
Harp recorded by: Cerys Hafana

Coverart: Hella Stoletzki

license

all rights reserved

tags

about

KolektiwWakuum

kolektiw za serbsku kulturu a wuměłstwo *** Kollektiv für sorbische Kunst und Kultur *** collectiv for sorbian art and culture

contact / help

Contact KolektiwWakuum

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like KolektiwWakuum, you may also like: